Çözüldü Solucana Tıklayınca Çince Yazı Gelmesi ve Balıkçılık Süresini Kısaltma Hakkında

  • Konuyu açan Konuyu açan Forgiven
  • Açılış Tarihi Açılış Tarihi
  • Yanıt Yanıt 15
  • Gösterim Gösterim 2K
Bu konu çözüme ulaştırılmıştır. Çözüm için konuya yazılan tüm yorumları okumayı unutmayın. Eğer konudaki yorumlar sorununuzu çözmediyse yeni bir konu açabilirsiniz.
Durum
İçerik kilitlendiği için mesaj gönderimine kapatıldı.

Forgiven

Discord; burakhangunduz
Premium Üye
Geliştirici
Yardımsever Üye
Usta Üye
Editör
Mesaj
700
Çözümler
56
Beğeni
748
Puan
949
Ticaret Puanı
0
Solucan,minik balık veya hamur takarken böyle bi yazı vermektedir.
locale_string eksikliği olarak düşünüyorum bilgisi olan yazabilir.
giphy.gif


Bu olayı yok etmek istiyorum normalde başka fileslarda /e fish_miss_pct 0 yazdığımda çözülüyordu ama bu fileste çalışmıyor.
Ve ekstra olarak balıkların kaç saniyede bir gelceğini ayarlamak istiyorum fishing.cppde ne işlem yapmam gerek?
Adsız.webp


2-
 
İşlemleri yaptığınız kanalın syserr kayıtlarında çince yazının kaydı bulunuyor. O yazıyı alıp locale_string.txt dosyasına ekleyin.

Normalde her soru için ayrı bir konu açmanız daha iyi olur ama cevabı kısa olduğu için yazacağım.
game/src/fishing.cpp dosyasında aratın;
C++:
Genişlet Daralt Kopyala
    int time = number(10, 40);

Buradaki aralıkları değiştiriniz. Varsayılan olarak 10 ~ 40 saniye arasında balık oltaya takılmaktadır.

Seneler önce balıkçılıkla ilgili çektiğim bi video vardı. Buna da göz atabilirsiniz. (Cızırtılı biraz. Bi ara videoyu yeniden çekmeliyim.)
 
Öncelikle teşekkürler, syserr de kayıt bırakmıyor. Onun için sormuştum aslında :/

2.İşlem için şuan build etmekteyim bakacağım.
 
Filesiniz syserr tutuyor mu? Çünkü o işlemler için illa tutması lazım ama korece yazan yazıyı kaynak kodlarından bulabiliriz. solucana sağ tıkladığımızda çıkıyordu bu. char_item.cpp'de solucan'ı aramamız gerekecek.
 
Filesiniz syserr tutuyor mu? Çünkü o işlemler için illa tutması lazım ama korece yazan yazıyı kaynak kodlarından bulabiliriz. solucana sağ tıkladığımızda çıkıyordu bu. char_item.cpp'de solucan'ı aramamız gerekecek.
Filesim syserr tutuyor, bu konuyu açmadan önce char_item.cpp'de arama yaptım lakin yok :/
 
Bi bakın hocam itemin kodu ile de arattım sonuç çıkmadı.
 
Buldum sanırsam. Ama oyun içerisinde cümleleri çevirdiği için tam olarak hangisi kestiremiyorum. Syserr'e kesin yazdırması gerekiyordu. :/
C++:
Genişlet Daralt Kopyala
                    case USE_BAIT:
                        {

                            if (m_pkFishingEvent)
                            {
                                ChatPacket(CHAT_TYPE_INFO, LC_TEXT("낚시 중에 미끼를 갈아끼울 수 없습니다."));
                                return false;
                            }

                            LPITEM weapon = GetWear(WEAR_WEAPON);

                            if (!weapon || weapon->GetType() != ITEM_ROD)
                                return false;

                            if (weapon->GetSocket(2))
                            {
                                ChatPacket(CHAT_TYPE_INFO, LC_TEXT("이미 꽂혀있던 미끼를 빼고 %s를 끼웁니다."), item->GetName());
                            }
                            else
                            {
                                ChatPacket(CHAT_TYPE_INFO, LC_TEXT("낚시대에 %s를 미끼로 끼웁니다."), item->GetName());
                            }

                            weapon->SetSocket(2, item->GetValue(0));
                            item->SetCount(item->GetCount() - 1);
                        }
                        break;

char_item.cpp'de solucan ve hamur için eklenen kodlar bunlar. Bu 3 cümleden birisi olmalı.
 
Ben bu satırı buldum lakin sonuçta item kodu içermediği için anlam verememiştim :)
 
Genelde item kodu yerine item sub type değerleri ile ekleniyor. Çünkü birden fazla aynı işlevi yapan item olabiliyor. :)
Tam çevirisini hatırlamıyorum ama isterseniz orijinal oyuna girip bakabilirsiniz.
 
locale_string.txt açıp

Bunu aratın;

Kod:
Genişlet Daralt Kopyala
ÀÌ¹Ì ²ÈÇôÀÖ´ø ¹Ì³¢¸¦ »©°í %s¸¦ ³¢¿ó´Ï´Ù.

Bu şekilde değiştirin;
Kod:
Genişlet Daralt Kopyala
"ÀÌ¹Ì ²ÈÇôÀÖ´ø ¹Ì³¢¸¦ »©°í %s¸¦ ³¢¿ó´Ï´Ù.";
"Yemi değiştirdin mevcut yemin;  %s.";
 
Ekstra bir bilgi bende veriyim. Eğer locale_string.txt dosyasını notepad++ ile açarsanız korece yazılar normal gözükecektir ama türkçe karakterlerde bozulacaktır. Windows'un kendi not defteriyle açınca korece yazılar değişiyor. Peki source dosyasına bulunan bir yazıyı nasıl ekleyeceğiz.

C++:
Genişlet Daralt Kopyala
if (weapon->GetSocket(2))
{
    ChatPacket(CHAT_TYPE_INFO, LC_TEXT("이미 꽂혀있던 미끼를 빼고 %s를 끼웁니다."), item->GetName());
}
else
{
    ChatPacket(CHAT_TYPE_INFO, LC_TEXT("낚시대에 %s를 미끼로 끼웁니다."), item->GetName());
}

Mesela buradakileri eklemek istiyoruz diyelim. İlk önce notepad++ açın ve euc-kr formatında kayıt ederek cümleleri yazın. Daha sonra windowsun normal not defteri ile açın.

이미 꽂혀있던 미끼를 빼고 %s를 끼웁니다. bu cümle şöyle gözükecek ÀÌ¹Ì ²ÈÇôÀÖ´ø ¹Ì³¢¸¦ »©°í %s¸¦ ³¢¿ó´Ï´Ù. ve daha sonra locale_string'e ekleyebilirsiniz.

Bakın sizin mesajınızda verdiğiniz cümlenin aynısı oluştu. Demek ki doğru noktayı saptadık :D
 
Evet normalde bende notepad++'da korece düzgün gözükmekte.
Bende
case USE_BAIT:
bu kodu char_item'da arattım alttaki yazılar bozuk korece olduğu için locale_string.txt'de buldum.
Ve syserr vermemesinin sebebi locale_string.txt'de ekli olmasıymış :)
 
Süre kısaltmayı denediniz mi?
Konunun başlığını değiştirdim bu arada. Benzer şeyleri arayanlar çabuk ulaşabilir :D
 
Evet onu söylemeyi unuttum ben 5-10 saniye arası yaptım gayet düzgün çalışıyor sadece tek bir problem var
Bu süre zarfında çoğunlukla "oltaya birşey takıldı ama belli değil" belirtisini almaktayım.
Bunun için bir çözüm yolunuz var mıdır?
 
İsterseniz o meseleyi başka bir konuda konuşalım. Şimdi bunu çözüldü olarak işaretleyip kilitliyorum. :ebebe:
 
Durum
İçerik kilitlendiği için mesaj gönderimine kapatıldı.
Geri
Üst